Magyar tudományos akadémia

Miskolci területi bizottsága

XVII. Miskolci Alkalmazott Nyelvészeti Konferencia

A Miskolci Egyetem BTK Modern Filológiai Intézete,
a Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesülete (MANYE),
az MTA Miskolci Területi Bizottságának Nyelvtudományi Munkabizottsága
közös szervezése


A FORDÍTÁS ÉS A FORDÍTÁSOKTATÁS ÚJ
DIMENZIÓI A MESTERSÉGES INTELLIGENCIA
KORÁBAN

című alkalmazott nyelvészeti konferencia

Az online konferencia időpontja: 2025. január 16. (csütörtök)
Jelentkezés és az absztraktok beküldési határideje: 2025. január 6. (hétfő)
Jelentkezési lap: https://tinyurl.com/ms35wpa9

A szekció-előadások időtartama: 15 perc.
A linkeket a konferencia előtt pár nappal küldjük el a résztvevőknek.
További információ:
alknyelvmiskolc@gmail.com


Program:

8.30 – 8.45 Bejelentkezés
8.45 – 9.00 MEGNYITÓ ÉS KÖSZÖNTŐ
Dr. Illésné Dr. Kovács Mária, a Miskolci Egyetem Bölcsészet- és
Társadalomtudományi Karának dékánja
Prof. Dr. Prószéky Gábor, a Magyar Alkalmazott Nyelvészek és
Nyelvtanárok Egyesületének elnöke, a Nyelvtudományi Kutatóközpont
főigazgatója

PLENÁRIS ELŐADÁSOK
9.00 – 9.10
Prof. Dr. Prószéky Gábor, a Magyar Alkalmazott Nyelvészek és
Nyelvtanárok Egyesületének elnöke, a Nyelvtudományi Kutatóközpont
főigazgatója
Hogy fordítunk, MI?
9.10 – 9.50
Dr. Robin Edina, habilitált egyetemi docens, tanszékvezető, ELTE BTK
Nyelvi Közvetítés Intézete, Fordító- és Tolmácsképző Tanszék
A fordításoktatás régi és új fókuszai: hogyan tehetjük a képzéseinket
jövőbiztossá?
9.50 – 10.00 KÉRDÉSEK, HOZZÁSZÓLÁSOK
10.00 – 10.30 SZÜNET
10.30 – 11.10
Dr. Eszenyi Réka, habilitált egyetemi docens, ELTE BTK Nyelvi Közvetítés
Intézete, Fordító- és Tolmácsképző Tanszék
A modern fordítóképző profilja a 21. század első negyedének végén –
ki tudja tanítani?
11.10 – 11.50
Dr. Yang Zijian Győző, a HUN-REN Nyelvtudományi Kutatóközpont
tudományos munkatársa
Hogy működünk, MI?
11.50 – 12.00 KÉRDÉSEK, HOZZÁSZÓLÁSOK
12.00 – 13.00 SZÜNET
13.00 – 16.30 Szekció-előadások

Meghívó