Átírás, átdolgozás, adaptáció
című rendezvény
Időpont: 2024. november 27.
Helyszín: MTA MAB Székház (Miskolc, Erzsébet tér 3.)
Rendező: az MTA Miskolci Területi Bizottság Nyelv- és Irodalomtudományi Szakbizottság Irodalomtudományi Munkabizottsága
PROGRAM
10.00 Tasi Réka: De imaginatione et somniis: Egy 18. század végi kézirat tanulságai.
10.20 Dósa Attila: Queer adaptációk Ali Smith prózájában
10.40 Kappanyos András: Gondolkodásmodulok és a nyelvi reprezentáció korlátai
11.00 Vita, majd kávészünet
11.40 Major Ágnes: Átírások Babits Mihály 1911 és 1915 között keletkezett verskéziratain
12.00 Káli Anita: Móricz Zsigmond műfajok közötti szövegalakító gyakorlata a Kismadár, a Pacsirtaszó és az Égi madár című művekben
12.20 Schäffer Anett: A mesterséges intelligencia mint narrátor: A mesterséges intelligencia ábrázolása Kazuo Ishiguro Klara és a Nap című regényében
12.40 Vita
13.00–14.00 Ebédszünet
14.00 Szilágyi Zsófia Emma: Ellenkultúra és adaptáció: Szikora János 1978-as pécsi Per-rendezése
14.20 Székely Rozália: Szentkirályi Színházi Műhely: A levél
14.40 Végh Ildikó: A színházi nevelési rendszerek adaptálhatóságáról. A Behívó példája
15.00 Cselle Gabriella: Szótlan muzsikusok. A falu rossza cigányreprezentációi az átiratok tükrében
15.20 Vita, majd kávészünet
16.00 Sasvári Anna: Mesterséges intelligencia a fantázia birodalmában: a mesevilág gépi újragondolása
16.20 Szarka Szilvia: A nyelvi emlékezet mintázatainak átírása Esterházy Péter Harmonia Caelestisének szlovák, német és angol nyelvű fordításaiban
16.40 Ludmán Katalin: Egy átírás tanulságai: textológiai és poétikai kérdések Hajnóczy Péter A szakács című hagyatéki szövegének változatai körül
17.00 Vita, zárszó